SurtitlePro ist wahrscheinlich die verbreitetste Über- und Untertitelungssoftware bei Theatern und Opernhäusern weltweit
Beständiges Datenformat
Die SurtitlePro wurde erstmalig im Jahr 1986 auf den Markt gebracht. Das damalige Datenformat ist bis heute abwärtskompatibel, damit auch diese Über-/Untertitelungen heute noch verwendet werden können.
SurtitlePro
Version 8.1
Die aktuellste Version 8.1 ist für
alle Darstellungsmedien geeignet.
Sie kann auch für diverse Medien
synchron benutzt werden. Z.B.
SurtitleSeat mit Projektion
Export / Import
einzelner
Sprachen
Die Auszüge der einzelnen Sprachen incl. aller Verbesserungsnotwendigkeiten werden danach für die Übersetzter exportiert. Nach den sie die Korrekturen durchgeführt haben werden sie synchron-genau zurück importiert.
Jederzeit
synchron und
latenzfrei
Egal wie viele Sprachen verwendet werden und unabhängig von der Größe der Oper wird das Libretto immer synchron und latenzfrei dargestellt - und das ohne Einfluss der Kabellänge bis zum weitest entfernten Sitz.
Sponsering/ Werbung
Sponsoren, Werbung und Sitzpatenschaften werden in bester Qualität dargestellt. Bereiche können individuell per Mausklick angesteuert werden, egal ob Einzelsitze, Gruppen, Stuhlreihen oder Sektionen.
Individuelle persönliche Begrüßung
VIP-Gäste aus allen gesellschaftlichen Bereichen können individuell mit Bild begrüßt werden. Diese gezeigte Wertschätzung verschafft Ihnen einen bleibenden, äußerst positiven Eindruck bei den Ehrengästen.
Zuordnung
von
Werbebotschaften
Auf einem Sitzplan können
Bereiche definiert und
grafisch vermerkt werden:
Logen, Stuhlreihen,
Sektionen, Gruppen,
einzelne Abschnitte